Posted by : Kemal
Mar 31, 2015
Baka jomblogger datang lagi untuk bagi-bagi lirik dan terjemahan lagu dari ost anime shigatsu wa kimi no uso berjudul Kirameki ( Kemilau ) ,kalau yang belum ada lagunya bisa download dengan mengklik link di bawah..nyentuh banget ini lagunya cuk :v coba pahami dan hayati dah..
Download Kirameki Full [Klik Disini]
[Lirik Romanji]
ochikondeta toki mo ki ga tsukeba waratteru
futari nara sekai wa iki o fukikaeshita
itsumo no kaerimichi ashioto kizamu rizumu
ame agari machi o nuketeyuku kaze no yasashii nioi
onaji jikan o wakeainagara futari de sugoseta kiseki o
korekara saki mo tsunagetain da chanto me o mitetsutaetai
tsunaideitai te wa kimi no mono datta yo
nigirikata de nani mo kamo o tsutaeaeru sono te datta
hoka no dare demo nai kimija nakya dame da yo
itsumademo soba ni itai to omoeta
furikaettemitemo inai no we wakatteiru
nanoni mata namae yobareta ki ga shite miwatashitemiru
kado o magareba hohaba awaseta ano koro ni modoreru you na
sakura no aachi ima wa sono ha o orenji ni someteru kedo
sakasetai egao wa kimi no mono datta yo
machi irodoru kigi no you ni kirei na akai sono hoho datta
omoide ga maichiru komiageru omoi o
dokomademo tooi sora e to tobashita
kiiteitai koe wa kimi no mono datta yo
mimi o tsutai karadajuu o tsutsumuyouna sono koe datta
deai kara subete ga kakegaenonai hibi
itsumademo kono mune ni aru yo
arigatou
[Terjemahan Indonesia]
Kemilau
Meski kala kubersedih, pas kusadarinya, aku malah tertawakannya.
Dengan berdua bersama, dunia kembali hidup bak sediakala.
Di jalanan pulang yang selalu kita susuri, hentakan Iangkah kaki kita berirama
Hujan berhenti, dan aroma Iembut angin melewati kota
Di saat kita saling berbagi saat-saat yang sama,
Kita berdua pun lalui sebuah keajaiban.
Kuingin kita terhubung sedari sekarang dan seterusnya juga.
Kuingin melihat matamu Iangsung dan ’beritahukanmu.
Tanganmulah yang ingin kugenggam
Tangan itulah yang tampaknya bisa sampaikan segalanya seraya mencengkeramku
Bukan orang Iain - harusnya kamu
Kupikir kuselalulah ingin berada di sisimu
Meski kumelihat ke belakang, kutahu kau tak ada
Namun, kumerasa bak mendengarmu panggil namaku Iagi, dan kucoba mencari-carinya
Bak kubisa kembali ke hari-hari kita berjalan selangkah demi selangkah, dengan hanya balikkar
arah
Dedaunan di kisaran bunga sakura t’Iah berubah ’jadi oranye sekarang,
Tapi wajah tersenyummulah yang ingin kubuat mekar
Pipi merah merona ntuh seperti pepohonan yang ’warnakan pada jejalanan.
Kenanganku berkibaran saatjematuh. Kuterbangkan perasaan yang mengisi hatiku ini
Ke Iangit nun jauh tanpa akhir di sana
Suaramulah yang ingin aku dengar.
Suara itulah yang tampaknya sampai ke telingaku dan melingkupiku di dalamnya.
Semenjak kita bertemu, semua hari-hari ini menjadi harta yang tergantikan
itu ’kan selalu ada di hatiku
Terima Kasih...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
0 comments